Русский язык



Область применения программы          
программа разработана в соответствии с Рекомендациями по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования (письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России от 17.03.2015 № 06-259)


Место дисциплины в структуре основной общеобразовательной программы
общеобразовательный учебный цикл ППССЗ на базе основного общего образования


Требования к результатам освоения дисциплины

освоение содержания учебного предмета «Русский язык» обеспечивает достижение студентами следующих результатов:

• личностных:

- воспитание уважения к русскому (родному) языку, который сохраняет и отражает культурные и нравственные ценности, накопленные народом на протяжении веков, осознание связи языка и истории, культуры русского и других народов;

- понимание роли родного языка как основы успешной социализации личности;

- осознание эстетической ценности, потребности сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры;

- формирование мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки и общественной практики, основанного на диалоге культур, а также различных форм общественного сознания, осознание своего места в поликультурном мире;

- способность к речевому самоконтролю; оцениванию устных и письменных высказываний с точки зрения языкового оформления, эффективности достижения поставленных коммуникативных задач;

- готовность и способность к самостоятельной, творческой и ответственной деятельности;

- способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью, потребность речевого самосовершенствования;

• метапредметных:

- владение всеми видами речевой деятельности: аудированием, чтением (пониманием), говорением, письмом;

- владение языковыми средствами - умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, использовать адекватные языковые средства; использование приобретенных знаний и умений для анализа языковых явлений на межпредметном уровне;

- применение навыков сотрудничества со сверстниками, детьми младшего возраста, взрослыми в процессе речевого общения, образовательной, общественно полезной, учебно-исследовательской, проектной и других видах деятельности;

- овладение нормами речевого поведения в различных ситуациях межличностного и межкультурного общения;

- готовность и способность к самостоятельной информационно-познавательной деятельности, включая умение ориентироваться в различных источниках информации, критически оценивать и интерпретировать информацию, получаемую из различных источников;

- умение извлекать необходимую информацию из различных источников: учебно-научных текстов, справочной литературы, средств массовой информации, информационных и коммуникационных технологий для решения когнитивных, коммуникативных и организационных задач в процессе изучения русского языка;

• предметных:

- сформированность понятий о нормах русского литературного языка и применение знаний о них в речевой практике;

- сформированность умений создавать устные и письменные монологические и диалогические высказывания различных типов и жанров в учебно-научной (на материале изучаемых учебных предметов), социально-культурной и деловой сферах общения;

- владение навыками самоанализа и самооценки на основе наблюдений за собственной речью;

- владение умением анализировать текст с точки зрения наличия в нем явной и скрытой, основной и второстепенной информации; владение умением представлять тексты в виде тезисов, конспектов, аннотаций, рефератов, сочинений различных жанров;

- сформированность представлений об изобразительно-выразительных возможностях русского языка;

- сформированность умений учитывать исторический, историко-культурный контекст и контекст творчества писателя в процессе анализа текста; способность выявлять в художественных текстах образы, темы и проблемы и выражать свое отношение к теме, проблеме текста в развернутых аргументированных устных и письменных высказываниях;

- владение навыками анализа текста с учетом их стилистической и жанровородовой специфики; осознание художественной картины жизни, созданной в литературном произведении, в единстве эмоционального личностного восприятия и интеллектуального понимания;

- сформированность представлений о системе стилей языка художественной литературы



Преподаватели колледжа - ветераны Великой Отечественной Войны Ушахин Михаил Васильевич

 



 Родился 30 августа 1923 года в г. Екатеринбурге в семье ремесленника: отец-портной, мама-домохозяйка.

         Когда началась война, окончив 9 классов, устроился работать на турбинный завод электромонтером.

В мае 1942 года был призван в действующую армию на Ленинградский фронт, Карельский перешеек рядовым связи (линейный надсмотрщик) 53-го полка 58-й армии - обеспечивал связь дивизий, полков, отдельных батальонов. Солдаты жили в землянках, ели, в основном, горох, картошку, кормовые злаки. Мылись в периоды затишья: в палатках ставили тазы, тут и  стирали, и стригли друг друга.   Особенно тяжело было в блокаду. Но даже в эти трудные и страшные дни на Ленинградский фронт приезжали артисты с концертами: Клавдия Шульженко, Сергей Герасимов, Тамара Макарова и другие.

           Полностью блокада была прорвана в январе 1943 года, соединились три  фронта: Ленинградский, Карельский, Волховский. Михаил Васильевич видел многих известных военноначальников, в т.ч. Жукова Георгия Константиновича. Участник обороны Ленинграда, он пережил всю тяжесть блокадных дней. Прошел нелегкий путь до самого г.Выборга, где в звании старшего сержанта в составе 23 штаба армии встретил окончание войны с Германией.

         Победу встретил в Ленинграде. В ночь с 8 на 9 мая по радио объявили об окончании войны, Михаил Васильевич от радости выпустил весь «рожок» автомата в воздух – поднял всех на ноги, испугал всю часть. И тут началось всеобщее ликование!

         В 1943 году получил свою первую награду – медаль «За оборону Ленинграда». Так же награжден: орденом «Отечественной войны», медалью «За победу над Германией» и другими правительственными наградами.  В январе 1946 года  демобилизовался.

         Во время войны семья Ушахина М.В. жила на ул. Малышева 17/1, отец работал в воинских частях портным, мама была домохозяйкой. Брат умер в 1934 году, еще до войны. Сестра во время войны училась в школе, помогала раненым в госпиталях. Жили очень трудно.

         В январе 1946 года вернулся в Екатеринбург. Увидел объявление на здании ТЮЗа – набор в Уральский народный хор им. Пятницкого, (его всегда тянуло к искусству – до войны пел в детском хоре). Прошел прослушивание – пел песню «Вдоль по улице метелица метет». Когда вышел из ТЮЗа, увидел другое объявление «Принимаем в школу киноактера при Свердловской киностудии». Сдал экзамены и поступил. Учился и одновременно работал помощником режиссера, занимался дублированием фильмов на татарский и башкирский языки. В 1947 году был направлен с группой студентов на съемки фильма «Трудовая жизнь» в Запорожье. Съемки продолжались около года и Михаил, вернувшись в школу киноактера, не смог сдать все экзамены и поэтому диплом не получил.

К этому времени Михаил Васильевич уже был женат на Гребенщиковой Зое Павловне, которая в 1943 году (1 выпуск) окончила Свердловскую зубоврачебную школу зуботехническое отделение. Свадьба состоялась в 1946 году. В браке 59 лет, имеют двоих детей. В 1950 году Михаил Васильевич тоже поступил на зуботехническое отделение. Получил диплом в 1952 году. Работал в областной стоматологической поликлинике, и в 1963 году по приглашению Дойлова Вениамина Евгеньевича пришел работать в Свердловское областное медицинское училище в качестве преподавателя на зуботехническое отделение, где проработал до выхода на пенсию в 1983 году. Все годы был классным руководителем, ездил со студентами в колхоз. Награждался почетными грамотами, денежными премиями.  Ветеран труда.